29 de junio de 2010

Irreal de pasado



Creo que es hora de un repaso a los errores comunes en gramática. Me refiero concretamente al uso del hubiera y el habría que da título al post. En el lenguaje oral, los malos usos suelen ser menos chocantes que en el escrito.

Veamos estos dos ejemplos:
+
Habría podido huir si no hubiese tenido otro auto adelante.
+
Si los cacos hubieran estado armados, habríamos salido heridos.

También es válido decir:
+
Habríamos tenido otra reacción, si hubiéramos imaginado el arrebato.

O:
+Si A. no hubiese llevado la cartera sobre la falda, los cacos no habrían roto el vidrio

Y también se autoriza esta forma, que poco se usa:
+
Si hubiera sentido esos puños golpeando mi rostro, hubiese soltado la cartera.

Estas dos, en cambio, son incorrectas (
en rojo) ya que tanto “si” como “habría”, son formas condicionales:
+
Si habría estado más tranquilo, no los hubiese corrido
+
Me hubiera metido en la villa si A. no habría tenido un ataque de nervios.

Suena raro pero habría y hubiese pueden usarse en estos casos:
+
En su lugar, no habría tenido todas esas cosas en la cartera.

O también:
+
En mi lugar, hubieses contado esto de otra manera?

17 comentarios:

Adriano dijo...

el seguro reemplazó cristal sin cargo. A. se llevó el cagazo de su vida.

Anónimo dijo...

Uh! Bajón! Me habría pasado lo mismo, siempre llevo la cartera en la falda :/
Buenas ambas lecciones.
Besos, y espero que estén ok.

Mariana dijo...

Linda forma de relatar un hecho horrible.
Muchas veces confundimos el condicional con el subjuntivo. En varios aspectos de la vida.
Que pase pronto el sustillo!

Poli dijo...

En tu lugar... también me habría llevado el susto de mi vida! Y ahora cómo están? Mejor?
Uy, ya veo q con tanta regla me tendré que cuidar de escribir cualquier barbaridad...
Nota al pie: el comment de apenas una palabrita no lo capté... será x piano? Así es dificil!!!

Alelí dijo...

ay! definitivamente tengo muchos problemas con estos irreales!

en general no me caen bien las suposiciones, se dio así y punto!


mis condolencias para ambos!

Me gustó mucho la idea del relato! me parece genial! ja!

lali balbi dijo...

uuuuuuuuuu
bueno, no hay texto bueno que del Mal no venga...o algo así, loimportante es que lo convertiste en literatuna y no en trauma permanente
¡viva adriano, viva!

Grix dijo...

Ud dice entonces que no hago mal cuando corrijo a la gente que me dice HABRIA en vez de HUBIERA o HUBIESE y bis et versam?

Porque ellos me ponen una cara... (emoticón de verguenza; aqui)

Aletargados besos de media tarde querido A!

Dante Bertini dijo...

Lo siento de verdad, por ti y por mi, que planeo un viaje largamente postergado.
Espero que haya sido solamente un cristal, un susto, varias pérdidas materiales. Duele, pero menos y no es irreparable

Lola dijo...

Quién sabe, por ahí tanto error en este tema es porque quienes rompen los vidrios y quienes los reemplazan no están muy versados en gramática...
O que es mejor descargarte una barbaridad por el estilo antes que una puteada, aunque sea gramaticalmente correcta.
Yo a esta hora gracias que puedo escribir un comentario que ni sé si se va a entender, ni idea cómo lo hubiera escrito... o habría escrito!
Besos

Peccata Minuta... dijo...

Pero Adriano! como están ahora? Mucho amor ahora para que pasen el susto y los ataques de nervios...
Muy buena forma de contarlo!
Besos y cuide ese bello rostro que es patrimonio de la comunidad blogueril!

La cámara lúcida dijo...

si hubiera leido antes mas besos te hubiesen llegado!

o como sea!

sana sana
susto susto!!!

Jime dijo...

no hubiera llevado nunca la cartera en la falda... para eso está el piso y bajo las piernas

me hubiese pegado el cagazo de mi vida si unos cacos hubieran roto el cristal de mi ventanilla

habría que ver luego, como hubiera reaccionado, auqnue imagino que hubiera o hubiese sido con furia

Adriano dijo...

Chicas y muchachos: gracias por los piropos y los ánimos. Esta ciudad se ha vuelto peligrosa y uno debe convertirse en ciudadano paranoico, no queda otra.

Adriano dijo...

O sea, no piropos, quise decir elogios, eso.

kit sch dijo...

jajajajajjj qué genio!
por favor, yo siempre quise hacer posts gramaticales porque soy muy maestrita ciruela y no me animaba... qué grande jajaj me morí

kit sch dijo...

y genial el relato

Lema dijo...

mama, que quilomboo, es castellano es lindo y complejo, aprenderlo, ufff, hay q sentarse y dale que dale, sii Hubieraseme seguido los estudios hoy seriaseyo contador en Coto, lo hice bien?!!! jaj